termed翻译 - 智学轩城
网站出售:QQ320706705

termed翻译

嘿,我记得有一次,我在翻译一本关于市场营销的书时,遇到了“termed”这个词。这书是2012年在纽约出版的,当时我坐在咖啡馆里,手边是一杯拿铁,四周是各种忙碌的都市声音。我查了字典,发现“termed”是“被称为”的意思。比如,“The product was termed as innovative” —— “这个产品被称为创新”。
等等,还有个事,我突然想到,记得那时候我还特意查了查它的用法,发现它通常在正式的商务文档中出现。嘿,你有没有遇到过类似的情况,在翻译中遇到一个词,需要花费点时间去理解它呢?

termed 翻译成中文通常是“被称为”或者“被称作”。比如,“The book was termed a masterpiece.” 可以翻译为“这本书被称为杰作。”