这事儿我当年还真干过。记得那会儿,2010年吧,我在一家外企上班,那会儿大家都流行学英语,公司还特地请了个外教来教我们。当时我英语基础不咋地,但那会儿特别想表现自己,就硬着头皮去参加了一个英语角。
那时候有个活动,要求大家用英语介绍自己,我就想好好秀一把。结果,我那时候对动词的时态和语态掌握得不好,记得我那么说:“I am to go shopping this weekend.” 现在想想,那真是尴尬得一批。那时候的英语角,大概有20多个人,大家面面相觑,场面一度很尴尬。
后来,我回去好好查了资料,也请教了同事和老师,才知道动词的用法可不能乱来,得根据句子的时态和语境来选择。从那以后,我特别注意英语动词的用法,现在在这方面算是有点心得啦。不过,这块儿我还得继续努力,毕竟英语是一门博大精深的语言嘛。
我记得有一次,我在大学里参加了一场英语演讲比赛。那是一个寒冷的冬夜,地点是我们学校的大礼堂。我准备了很久,用了一个月的周末时间来练习。比赛当天,我紧张得手心冒汗,但当我站在台上,准备开始演讲时,突然发现有一个关键的动词我竟然忘了怎么拼写。
当时我紧张得大脑一片空白,心跳加速,时间仿佛静止了。我努力回忆,但记忆就像被冰封了一样,怎么也想不起来。最终,我只好临时换了一个意思相近的词,尽管如此,那个错误还是让我在比赛中得分不高。
这件事让我深刻体会到,即使是最基础的英语单词,也绝不能掉以轻心。而且,失败并不可怕,可怕的是我们因为害怕失败而不去尝试。等等,还有个事,我突然想到,那场演讲比赛的冠军,现在已经成为了一名优秀的英语教师。
这个话题有点意思。我记得上周有个客人问我,说他在学英语的时候,总是记不住那些动词的用法,有时候还会用错。我自己踩过的坑是,有时候真的分不清哪些动词是及物动词,哪些是非及物动词。
比如,我之前就搞混了“sit”和“set”这两个词。我记住了“sit”是坐的意思,但是不知道它是非及物动词,所以有时候会说“sit the table”,这显然是不对的。正确的说法应该是“sit at the table”。
再比如,“take”和“get”这两个词,我也经常搞混。我记得有一次我在上海某商场,看到有个外国人在问路,他问我“Can you take me to the subway?”,我当时就愣了一下,因为按照我的理解,“take”应该是“带”的意思,但后来想了一下,应该是“get”更准确,所以我说“Sure, you can get to the subway from here”。
所以,对于这些容易混淆的动词,我建议还是多查查词典,或者找一些例句来加强记忆。反正你看着办,多练习总是没错的。我还在想这个问题,希望以后能更好地掌握这些动词的用法。
失败在英语中主要用动词来表达,最常用的动词之一就是 "fail"。其实很简单,以下是一些常见的表达方式:
1. 先说最重要的,"fail" 本身就是最直接的表达,比如 "I failed the exam"(我考试没通过)。 2. 另外,"fail to do" 结构用来强调未能做到某事,例如 "He failed to meet the deadline"(他未能按时完成任务)。 3. 还有个细节挺关键的,"fail in" 则用来表示在某方面失败,如 "She failed in her attempt to climb the mountain"(她尝试攀登那座山失败了)。
我一开始也以为只有 "fail" 是正确的,后来发现 "fail out" 也是一个常用表达,比如 "He failed out of college"(他被大学开除了)。等等,还有个事,"fail to pass" 和 "fail in passing" 都可以用来表示未能通过某项测试或考试。
所以,如果你想表达失败,可以用 "fail","fail to do",或者 "fail in" 等结构。这个点很多人没注意,但我觉得值得试试,尤其是在商务英语或学术英语中。