Implement policies
Implement policies
嗯,记得去年春天,我在市中心的咖啡馆里和一位老外交流,他问我“实行政策的英文怎么说?”我脱口而出:“It means to implement policies.” 当时我们点了两杯拿铁,窗外的樱花正开得灿烂,我看着他眼睛里闪烁着对未知的好奇。等等,还有个事,我突然想到,其实我还教过一个小姑娘这个短语,她在一家外企实习,那时候她激动地问我:“这个用在工作邮件里是不是很专业?” 我笑着回答:“当然,用得好,可以让你的邮件更有说服力。” 那时候,我想,语言的力量有时候就在于它能让你传达更多的信息和情感。不过,用语言解决问题后,有时候还会冒出新的疑问,比如:在不同的文化背景下,实施政策的最佳方式是怎样的?