营业时间的英文翻译是 "business hours"。其实很简单,这个短语直接对应中文里的“营业时间”,用来指代商店、公司或其他机构进行营业的具体时间段。
先说最重要的,很多地方在表达具体的营业时间时,会用到 "open" 和 "close" 这两个词,比如 "The store opens at 9 AM and closes at 9 PM."(商店上午9点开门,晚上9点关门)。另外一点,如果你需要强调周末或节假日的营业时间,可以加上 "weekdays" 或 "weekends" 来具体说明,例如 "They are open from 10 AM to 6 PM on weekdays but closed on weekends."(他们在工作日从上午10点营业到下午6点,但周末休息)。
我一开始也以为只有 "business hours" 这个说法,后来发现不对,有时候也会用到 "operating hours" 或 "working hours" 来表示同样的意思。还有个细节挺关键的,如果你是在写一个国际化的标志或说明,记得使用清晰、普遍接受的英文表达,以免造成误解。
所以,如果你需要提醒顾客或访客某个机构的营业时间,直接用 "business hours" 就可以了。这个点很多人没注意,但我觉得值得试试。
营业时间,翻译成英文,可以是 "business hours"。
营业时间翻译成英文,一般会说成 "Business Hours"。如果是具体到某个时间段,比如从早上9点到晚上6点,可以翻译为 "9:00 AM to 6:00 PM"。如果是非连续的时间段,比如下午1点到5点,则可以说 "1:00 PM to 5:00 PM"。如果是全天营业,可以简单说 "Open 24 hours"。
Business hours