u加两点是ü,公园的拼音是guō yuán,所以不用加两点。
这就是坑,别信拼音u加两点的说法。
别这么干,直接用guō yuán。
这就是坑,别信拼音u加两点的说法。
别这么干,直接用guō yuán。
记得有一次,我正和几个好友在公园散步,天气晴朗,微风拂面,突然有人讨论起这个话题:公园的拼音“u”要不要加两点呢?有人说要,因为它是ü的上半部分,还有人说不用,因为现代汉语拼音中“u”就足够用了。
等等,我还记得当时有个哥们儿还特意查了手机,说他查到的是加点的。我突然想到,我们小时候学拼音时,老师好像没说过这个细节。
那么,真相到底如何呢?在《现代汉语词典》里,“公园”的拼音是“gōng yuán”,并没有那个“ü”点。看来,有时候,我们不需要过分纠结这些细节。不过,下次碰到有人讨论这个问题,我可能还是会想起那个愉快的午后,还有那帮可爱的朋友。
等等,我还记得当时有个哥们儿还特意查了手机,说他查到的是加点的。我突然想到,我们小时候学拼音时,老师好像没说过这个细节。
那么,真相到底如何呢?在《现代汉语词典》里,“公园”的拼音是“gōng yuán”,并没有那个“ü”点。看来,有时候,我们不需要过分纠结这些细节。不过,下次碰到有人讨论这个问题,我可能还是会想起那个愉快的午后,还有那帮可爱的朋友。
公园的拼音是“gōng yuán”,拼音u不加两点。