嘿,记得有一次我在台北的夜市闲逛,看到一家卖珍珠奶茶的小摊。老板娘一口流利的台式普通话,我一边点单一边在想,这奶茶的味道和大陆的肯定不一样。点完单,我好奇地问:“这杯奶茶是加冰的吗?”
老板娘笑着回答:“当然,这边的奶茶都是冰的,不加冰怎么行?”
等等,我突然想到,大陆这边好像很多人也喜欢加冰的奶茶,但叫法上还是有差异。比如,大陆会说“冰奶茶”,而台湾则习惯叫“珍珠奶茶”。这小小的差异,却反映了两岸在日常用语上的微妙区别。
2009年,我去过一次厦门,那会儿正好是夏天,路上看到很多年轻人手捧着一杯杯冰镇的珍珠奶茶,那画面至今记忆犹新。时间过得真快,转眼都过去了十年了。那,两岸的奶茶文化,有没有随着交流的加深而有所融合呢?