% change in price
记得有一次在咖啡馆,一位老外问我:“Hey, what's the term for 'up/down' in stock market fluctuations in English?” 我当时一愣,马上回答:“It's called 'change in percentage' or 'percentage change'.” 他说:“Oh, got it, thanks!” 看来涨跌幅在英文里就是“change in percentage”或“percentage change”啊。等等,还有个事,我突然想到,好像在一些金融报道里,他们还会用“price movement”来描述股价的涨跌呢。
Increase/Decrease in percentage