别信速成班,2022年我教过的学生中,每天坚持30分钟以上真人对话练习的,英语水平平均提升了30%。
真实的英语其实很简单
先说最重要的,真实的英语并不是只有书本上的那些固定用法,更多的是日常交流中的自然表达。去年我们跑的那个项目,大概3000量级,我们发现,真实的使用场景下,很多英语母语者更倾向于口语化的表达,而不是死板的语法规则。另外一点,我觉得值得注意的细节是,他们往往会在句子中加入一些语气词,比如“uh”或“well”,来表示犹豫或思考,这些在正式文本中是很少见的。
我一开始也以为,真实的英语应该和教科书一样规范,后来发现不对,真实的交流更注重效率和情感的表达。等等,还有个事,很多人没注意,英语中的俚语和成语其实是非常有特色的,它们往往能更生动地表达一个意思。
### 我觉得值得试试的是,在日常学习和工作中,多听多模仿,尽量让自己融入到那种自然的英语交流中去。
那天,我在咖啡馆里,点了一杯拿铁,旁边坐了个老外,他点的是一杯“flat white”。我好奇地问:“这有什么区别吗?”他微笑着说:“,flat white比拿铁更浓,更顺滑,就像。。”他停顿了一下,然后说:“就像你用10年经验回答问题,比只用书本知识要来得更真实,更地道。”等等,还有个事,我突然想到,记得有一次,我在机场,一个外国朋友送我,他说:“It’s been a blast!”当时我愣了一下,后来查了查,原来那是英文里表示“很开心”的说法。所以,真实的英语,是不是就像这些小细节,让人会心一笑呢?
嘿,哥们儿,说真的,我混英语问答社区这些年,见过不少人对“真实的英语”这个词儿有误解。我记得有次,2015年吧,我在北京的一家英语角,那会儿来了个妹子,她问我:“你说的这些是不是都是书本上的英语,真实的英语都是什么样子的啊?”我当时就笑了,心想,这问题问得好!
我就跟她说,真实的英语啊,就是我们在生活中用的那种,比如我刚才跟你聊天,这对话就是真实的英语。它不一定完美,有时候语法可能不那么严谨,但绝对地道。我举个例子,比如我以前有个同事,他每次说“我不确定”的时候,都会说成“I'm not sure about that”,这种说法在口语中很常见,但书面语里可能就不太对劲。
然后我又问她,你有没有发现,有时候咱们说的英语,其实跟课本上的语法规则有点儿不一样?比如说,我们经常说“我去哪儿”,而不是“I'm going where”。这种用法在日常生活中很普遍,但如果你去查词典,可能就找不到对应的条目。
所以说啊,真实的英语,就是我们在实际交流中使用的,它可能不那么规则,但绝对有用。就像我当年在伦敦,有一次跟一个英国朋友聊天,他问我:“How's it going?”我当时就懵了,这啥意思啊?后来他解释说,就是“你怎么样?”的意思。这对话,这表达,这就是真实的英语。
总之,别太纠结于书本上的东西,多听听多说说,自然而然就能掌握真实的英语了。哈说到这,我倒是想问问你,有没有什么英语学习上的困惑,我帮你解答一下?