记得去年夏天,我带小侄子去动物园,看到大熊猫的时候,他兴奋地喊:“pandaq!pandaq!”我一看,原来他把“熊猫”发音错了。那时候我就想,这小家伙是不是从动画片里学的,现在连汉字都开始混搭了。pandaq,原来是他把“熊猫”和“快”字混在一起,觉得听起来挺有趣的。等等,还有个事,我突然想到,现在的孩子真是被网络语言惯坏了,连普通话都不怎么标准了。
PandaQ,简单说就是熊猫加Q。Q可能指的是QQ或者Question,所以这名字就像是在说“熊猫提问”或者“熊猫的问答”。有时候,它也可能是某个昵称或者品牌名。你自己看,意思可能因上下文而异。