时间节点的英文怎么说 - 智学轩城

时间节点的英文怎么说

禾孟娜头像

禾孟娜

2026-05-05 16:19:08

嗯,我记得有次在纽约出差的时候,有个美国同事在聊一个项目进度,他说:“The project is on schedule, we’re at 80% completion as of the last Monday.” 等等,我突然想到,他说的这句话里,“time node”就是“时间节点”的意思,用英文就是 "time node" 或者 "time milestone"。比如说,一个项目每完成一个重要阶段,就可以说:“We’ve reached a time node with the final design approval.” 随便聊聊,你们觉得这样用习惯了吗?

逮季驰头像

逮季驰

2026-04-28 12:27:31

time node

士伯宾头像

士伯宾

2026-04-23 14:02:44

时间节点在英文中通常可以表达为 "time nodes" 或 "time points"。在不同的语境中,也可以用 "milestones" 或 "key dates" 来表示。以下是一些具体的例子:
- Time nodes

  • Time points
  • Milestones (常用于描述重要事件的分界点,如项目里程碑)
  • Key dates (强调的是重要或关键的时间点)
    例如,如果要说“这个项目的时间节点”,可以说 "The time nodes of this project" 或 "The key dates for this project"。