去年夏天,我在超市买了个西瓜,那天的太阳像火球一样,晒得我满头大汗。老板是个中年男人,瘦瘦的,却特别有劲。他挥舞着大刀,一下一下地切着西瓜,动作熟练,仿佛在跳舞。切完西瓜,他递给我,那西瓜皮厚实,却异常结实,我捏了捏,硬邦邦的。他笑着说:“这瓜,皮厚实,但里面的水多,特别解渴。”我看着他,突然觉得“坚强”的“坚”字,可能就像这西瓜皮一样,虽然外表看起来坚硬,但内心却充满了生命的活力和水分。等等,还有个事,我突然想到,小时候学语文,老师说过,汉字的构造往往蕴含着深刻的道理。
坚,读音[jiān],意为硬,坚固,结实。例:坚强、坚不可摧。
这就是坑、别信、别这么干。
这个问题简单啊。说起来,“坚强”这个词儿,咱们得追溯到古汉语。在古代,“坚”字的本义就是坚硬,比如石头啊、金属啊,都很坚。后来,这个词儿被引申出来,用到人身上,就是形容人的意志力很硬,就像一块硬石头一样,不容易被摧毁。
我当年读书那会儿,记得有个老师说过,这个词儿最早出现在《诗经》里,大概是在公元前11世纪左右。当时,人们用它来形容那种不屈不挠的精神。比如说,《诗经》里有一句:“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。”这里的“沉吟至今”,就是形容那种意志坚定,不怕困难的精神。
再后来,这个词儿就越来越常用,用来形容人坚强不屈,面对困难不退缩。比如说,抗日战争时期,咱们中国人民那种不怕牺牲、坚忍不拔的精神,就被形容为“坚强”。
说实话,我当时也没想明白,为什么“坚强”会有这么多的含义。不过现在想想,可能是因为这个字本身就带有那种坚定不移的感觉吧。用现在的话说,就是“用的人多了”,这个词儿就慢慢固定下来了。