复杂的英语 - 智学轩城

复杂的英语

啊复杂的英语啊,这玩意儿可真不是闹着玩的。我记得2003年那会儿,我刚入行那会儿,那时候的网络论坛还都是简简单单的,大家交流都是一些基础英语。但是后来啊,2010年左右,论坛上就开始有人开始用那种特别复杂的英语了。
当时我还真有点懵,什么“semantics”、“pragmatics”这些词,我当时也没想明白,就感觉这帮人是不是在炫技啊。现在想想,当时真是小看了这群人。他们这样做的目的可能就是为了显得自己有文化,或者是想显示自己英语好。
我记得有一次,我在一个问答论坛上看到一个帖子,标题就是“Complex English: The New Standard”,我当时就笑了,心想这标题也太夸张了吧。不过现在想想,可能还真不是夸张,毕竟现在用复杂英语的人是越来越多了。
我记得有一次在一个线下的英语角活动上,一个哥们儿用了一段特别复杂的英语,我记得他用了什么“epistemological paradigm shift”这种词,当时我就蒙了。后来我专门查了查,才知道这哥们儿原来是在英国留过学的,难怪他英语说得这么溜。
现在啊,用复杂英语的人多了,渗透率也高了。说实话,有时候我都看不懂他们在说什么。不过呢,这也是语言发展的一个趋势吧,就像我们现在经常说的“网络用语”一样,复杂英语也成了交流的一种新方式。反正,作为混迹问答论坛行业十年的老兵,我只能说,这世界变化太快了,得不断学习才能跟上节奏啊。