紧接着“紧接着随后紧接着”的英文翻译可以是 "immediately after that, then immediately following that" 或者 "straight after that, and then immediately after that"。具体用哪个短语取决于你想要传达的紧迫性和连续性。
紧接着“紧接着随后紧接着”的英文翻译可以是 "immediately after that, then subsequently again"。这个翻译试图保留原句的连续性和紧迫感。具体来说:
- "紧接着" 可以翻译为 "immediately after that" 或 "right after that",表示紧接着某件事情之后立即发生。
- "随后" 可以翻译为 "then" 或 "subsequently",表示在一段时间或事件之后。
- 如果要强调连续性,可以重复使用 "then",即 "then subsequently again",强调紧接着又一轮的紧接着发生。
紧接着随后紧接着的英文翻译可以是 "immediately after that" 或者 "shortly thereafter"。根据上下文,你还可以选择 "straight after" 或 "right after" 等表达方式。