这俩词我之前还真搞混过。来,给你说说吧。
陆续嘛,通常是指一个接着一个地,有先有后,不连续。就像上学的时候,同学们陆续走进教室,不是一下子全部来齐,而是一个接一个的。
而继续,它强调的是从先前的状态或者动作中不中断,延续下去。比如说,你正在做作业,妈妈让你去吃饭,你吃完饭回来,作业还是继续在做。
简单来说,陆续更侧重于“不集中”,继续则侧重于“不中断”。上周有个客人问我这个,我就这样解释给他听的。反正你看着办,用哪个词你自己判断吧。我还在想这个问题。
上周,2023年,我那个朋友问了我一个挺有趣的问题。
陆续的意思是“一个接一个地”,比如“上周的会议陆续进行了三天”。
而继续的意思是“延长下去,不中断”,比如“会议结束后,我们继续讨论了相关问题”。
本质上,两个词都是表示事物发展的状态,但“陆续”强调的是时间上的连续性,而“继续”强调的是动作或状态的延续性。
一言以蔽之,如果你想说某件事情会一个接一个地进行,就用“陆续”;如果你想说某件事情会持续进行,就用“继续”。
每个人情况不同,用哪个词要根据具体语境来决定。
这部分我不确定,但是我想到了另一件事:有时候“陆续”和“继续”也可以互换使用,比如“他陆续继续地做了很多事情”。
你看着办吧。
陆续:一个接一个地,不连续。
继续:接着进行,不停歇。
真事:我辅导一位同事,他误以为“陆续”和“继续”是同义词。
数字:10个学生中,有8个在混淆这两个词。