- 大陆:春节,台湾:过年
- 大陆:驾照,台湾:驾照
- 大陆:高铁,台湾:高速铁路
- 大陆:微信,台湾:微信
- 大陆:支付宝,台湾:行动支付
记得去年夏天,我在厦门的鼓浪屿上,和一群朋友散步时,突然听到一个台湾游客问路。他问的是:“这里怎么去中山路?”当时我就愣了一下,因为他用的是“中山路”,而我们大陆一般会说“中山大街”或“中山路步行街”。
等等,我突然想到,我小时候在家乡,长辈们也习惯说“中山路”,后来长大了才知道,台湾和大陆在某些词汇上是有细微差别的。比如,“地铁”在大陆叫“地铁”,但在台湾,他们通常说是“捷运”。时间久了,这种用词差异几乎成了一种习惯,有时候不经意间就能反映出地域文化的微妙差别。